Les murs menacent de tomber.
墙快塌了。
;
反驳;
,
,袭击;
心,
忧,不安,焦急;
心,忧虑,操心;Les murs menacent de tomber.
墙快塌了。
Maintenant la misère et la maladie ne les menacent plus.
现在不再受贫困和疾

胁。
Il renonce à donner l'alarme sous la menace d'une arme.
他在枪口
胁下放弃了报警。
Ces changements climatiques menacent durablement notre développement.
这些气候变化正在
胁着我们
可持续发展。
Qui ne craint point la mort ne craint point les menaces.
毫不怕死者,何惧
胁!
Cet élève menace son maître du couteau.
这个学生持刀
胁老师。
La menace de guerre laisse les gens vivre dans la peur.
战争
胁让人们生活在恐惧当中。
Est-ce, paradoxalement, la ?menace? de la concurrence chinoise qui va réparer la fracture transatlantique ?
那么,从矛盾方面说,是不是来自中国
胁会让泛大西洋国家更团结呢?
Pollution de l'air intérieur est une menace croissante pour notre santé!
室内空气污染正日益
胁到我们
健康!
La contrefaçon est partout, difficilement décelable, et menace notre santé et notre sécurité.
仿制品到处都是并且不易被识别,同时
胁着我们
健康和安全。
Moins effrayante, la menace de la pollution est toujours là.
相比之下,污染
胁虽然不那么可怕,却依然存在。
La base navale de Sanya constitue aussi une menace pour les pays de la région.
三亚海军基地构成对该地区
其他国家
胁。
Tu décide de partir pour l'Angleterre.Je te force à concrétiser ton projet... échéance...Ultimatum...Menaces.
我强迫你实现你
目标,期限,最后通牒,恐吓。
Son ombre est comme une menace de danger permanent sur New York.
他
阴影如同纽约
危险信号。
Elle se laisse intimider par des menaces.
她被
胁吓倒。
La vieille crut qu'on la méprisait, et grommela quelques menaces entre ses dents.
老仙女认为这是对她
藐视,喃喃地抱怨和
胁了一阵。
Le temps est à l'orage. L'orage menace.
暴风雨即将来临。
Les entreprises chinoises investies en Afrique font face aux certaines menaces de sécurité.
在非洲投资
中国企业,面临一些安全
胁。
Il est inébranlable face aux difficultés et menaces.
〈转义〉他面对困难与
胁毫不动摇。
Les réseaux sociaux menacent-ils la vie privée ?
网络世界
胁到我们
私人生活了吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false